일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
- 개구리페페
- 우편 체계
- 푸코
- 제어사회
- 미디어 연구
- 베르나르 디오니시우스 게이건
- 웬디 전
- 미디어 이론
- 밈경제
- 이미지생산
- 정보미학
- 파스퀴넬리
- 네트워크시각화
- 클로드 섀넌
- 프랑스이론
- 비릴리오
- 냉전과학
- 노버트 위너
- 네트워크권력
- 인프라구조
- 미디어이론
- 미디어연구
- 기송관
- 밈
- 제이슨 파먼
- 물질성
- 알렉산더 갤러웨이
- 밈적 욕망
- 마테오 파스퀴넬리
- 웬디 희경 전
- Today
- Total
목록전체 글 (15)
INTERFACING
"번역이 시작되고 나면, 모국어가 보이는 번역에 대한 저항은 그 정도가 좀 덜해진다. 대신 번역자는 텍스트의 도처에서 도저히 번역이 불가능해 보이는 대목들을 만나게 되고, 이제 번역은 하나의 드라마가 되어 버린다. 훌륭한 번역을 생산해 내겠다는 희망은 무모한 것처럼 느껴진다." -폴 리쾨르 번역을 시작했을 때 들었던 생각은 "일단 부딪혀 보자"였다. 그렇게 마음 먹고 번역을 하기 시작했을 때 아니나 다를까 벽에 부딪혔다. 어쨌든, 번역을 하면서 겪었던 세부적인 어려움들을 다 말하기에는 너무 구구절절할 거 같다는 생각.... 그래서 번역에 대한 소회를 2022년의 끝을 맞이하여 풀기 보다는, 좀 다른 길로 우회해보자는 생각이 들었다. 정말 훌륭하게, 아직 번역되지 못한 텍스트들과 '얽힐' 수 있게 해준 박..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/AHtCf/btrTRdea3sR/6YIaA8dET4KxtIXWaLYugK/img.jpg)
이는 듀크대 출판사에서 발행하는 2012년 세 번째 호에 실린 SEB FRANKLIN의 「CLOUD CONTROL, or The NETWORK as MEDIUM」을 번역한 것이다. 주석은 PC를 통해서 봐야 오류 없이 볼 수 있다. 오역에 대한 지적은 언제나 환영합니다. 일어나라, 나의 자매들이여, 영원한 구름이여, 아침이슬과 함께 밝게 빛나며, 포효하는 대양의 품에서부터, 세계를 보는 하늘까지. -아리스토파네스 클라우드(구름)의 문화정치 클라우드가 우리를 위해 무엇을 해줄 수 있을까? 클라우드는 우리에게 무엇을 할 수 있을까? 산업적 인프라구조이자 컴퓨터 기술에 대한 개념적 재구성으로서의 클라우드 컴퓨팅의 통용되는 편재성의 관점에서, 이런 질문은 비판적인 모순을 전경화하며, 이 모순을 통해 정보 문화에..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/FzsNa/btrTaBzPJLy/TKViQT9uMFdDn3vgry3okK/img.jpg)
이는 『포스트-밈: 생산의 밈들을 장악하기 Post Memes: Seizing the Memes of Production』에 실린 Dominic Pettman의 글「Memetic Desire: Twenty Theses on Posthumanism, Political Affect, and Proliferation」를 번역한 것이다. 오역에 대한 지적은 언제나 환영합니다. 1. 인간은 언제나 이미 포스트휴먼이다. 인간은 인간의 인간성을 실현하기 위해서 기술에 의존하는 동물이다. 그러므로 “포스트-휴먼”은 하나의 역사적 범주를 넘어서는 존재론적 범주이다. 이런 관점에서 최초의 인간들은 오늘날 우리가 그런 것처럼 포스트휴먼이었다. 우리는 우리 자신을 능가하기 위해서 항상 도구와 인공보철(prostheses)을 ..